Учение Иисуса об Отце. Реконструкция раннехристианского учения на основе сопоставительного анализа древнейших евангелий - Олег Чекрыгин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они рвутся убить Его а Он им так спокойно свое проповедует.
«19 На это Иисус сказал: истинно, истинно говорю вам: Сын ничего не может творить Сам от Себя, если не увидит Отца творящего: ибо, что творит Он, то и Сын творит также» – эта фраза в тех или иных видах встречается в ев. Ин. еще минимум пять раз. И что же такого творит Отец из творимого Сыном? Ответ находим ниже.
«20 Ибо Отец любит Сына и показывает Ему все, что творит Сам; и покажет Ему дела больше сих, так что вы удивитесь.21 Ибо, как Отец воскрешает мертвых и оживляет, так и Сын оживляет, кого хочет» – а где, кого и когда Бог воскресил из мертвых? Иегова – никого и никогда, а об Отце мы еще ничего так толком и не узнали от Иисуса. И к чему тогда это? А – как подготовка заранее к главному чуду: воскрешению Лазаря Четверодневного, авторам евангелия не терпится рассказать об этом и они вперед забегают. Но иудействующие на страже, и тут же это нетерпение пресекается.
«22 Ибо Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну,23 дабы все чтили Сына, как чтут Отца» – суд-то взят иудеями из библейских пророчеств о «конце времен»! И в третьей главе пресекается любое упоминание суда в учении Иисуса, как элемент языческой иудейской легенды.
«Кто не чтит Сына, тот не чтит и Отца, пославшего Его» – похоже на фразу аутентичную проповеди Иисуса, но она встретится нам еще неоднократно.
«24 Истинно, истинно говорю вам: слушающий слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную, и на суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь» – нагло и бесцеремонно прямо в середину вставлено про суд, что полностью меняет смысл этой очень важной фразы, речения Иисуса, несомненно, подлинного, и составляющего сердцевину его Учения, как мы увидим с вами в дальнейшем. Должна эта фраза звучать так: «слушающий слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную, перешел от смерти в жизнь»
По идее, на этом глава и должна закончиться, это как бы подведение итога, точка.
И вот тут начинает продолжаться второй этаж иудаизации: вторым иудаизаторам показалось, что здесь выведен Сын Божий, они, видимо, не поняли всей тонкости первого внедрения иудейской редактуры, и решили добавить от себя сразу в лоб, без обиняков. Ну, и пошло-поехало «по писанию» до конца главы.
25 Истинно, истинно говорю вам: наступает время, и настало уже, когда мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут. – ну вот, обещанный машиахом зомби-апокалипсис звучит вдруг голосом Иисуса – внезапно! И далее по всем пунктам библейских пророчеств:
26 Ибо, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так и Сыну дал иметь жизнь в Самом Себе.27 И дал Ему власть производить и суд, потому что Он есть Сын Человеческий.28 Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия;29 и изыдут творившие добро в воскресение жизни, а делавшие зло – в воскресение осуждения.30 Я ничего не могу творить Сам от Себя. Как слышу, так и сужу, и суд Мой праведен; ибо не ищу Моей воли, но воли пославшего Меня Отца.31 Если Я свидетельствую Сам о Себе, то свидетельство Мое не есть истинно.32 Есть другой, свидетельствующий о Мне; и Я знаю, что истинно то свидетельство, которым он свидетельствует о Мне.33 Вы посылали к Иоанну, и он засвидетельствовал об истине.34 Впрочем Я не от человека принимаю свидетельство, но говорю это для того, чтобы вы спаслись.35 Он был светильник, горящий и светящий; а вы хотели малое время порадоваться при свете его.36 Я же имею свидетельство больше Иоаннова: ибо дела, которые Отец дал Мне совершить, самые дела сии, Мною творимые, свидетельствуют о Мне, что Отец послал Меня.37 И пославший Меня Отец Сам засвидетельствовал о Мне. А вы ни гласа Его никогда не слышали, ни лица Его не видели;38 и не имеете слова Его пребывающего в вас, потому что вы не веруете Тому, Которого Он послал.39 Исследуйте Писания… – О! Это какие же? Книжки Торы, а? До письменного Нового завета еще 100 лет как минимум!
…ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне.40 Но вы не хотите придти ко Мне, чтобы иметь жизнь.41 Не принимаю славы от человеков,42 но знаю вас: вы не имеете в себе любви к Богу.43 Я пришел во имя Отца Моего, и не принимаете Меня; а если иной придет во имя свое, его примете.44 Как вы можете веровать, когда друг от друга принимаете славу, а славы, которая от Единого Бога, не ищете?45 Не думайте, что Я буду обвинять вас пред Отцем: есть на вас обвинитель Моисей, на которого вы уповаете.46 Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне.47 Если же его писаниям не верите, как поверите Моим словам?» – очередная истерика обиженного неуравновешенного и возможно психически нездорового еврея, верующего в апокалиптические «пророчества», и возомнившего себя «тем самым» еврейским Машиахом, Царем иудейским, которого ждали евреи – ничего интересного для нас. Выуживать по слову малозначимые моменты о единстве Иисуса с Отцом просто смысла не имеет – вся эта маловразумительная проповедь об этом единстве-тождестве еще встретится нам не один раз, и, возможно, является не подлинными речениями Иисуса, но всего лишь гностическими рефлексиями первоначальных авторов евангелий. И потому все это жалкое подобие описания события и чуда – в отвал, кроме единственной логии, в которой еще следует мысленно отделить навязанного Иисусу в качестве отца сказочного Иегову от Истинного Отца Небесного, о котором Он говорит нам.
«Слушающий слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную, перешел от смерти в жизнь».
Ев. Ин. гл. 6
Глава шестая начинается словами «После сего». Если следовать логике изложения, то – после того, что было изложено в пятой главе: еще один неожиданный бросок в Иерусалим, исцеление парализованного в Овчей купели и длинная проповедь иудеям в храме о праве Иисуса творить исцеления по субботам, поскольку Он – Сын еврейского Бога. Иудеи хотели за это убить Его, но почему-то так и не собрались этого сделать – евангелист объясняет это тем, что «не пришел час Его». Ну да, евреям и сказал.
Итак, глава шестая.
«1 После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, в окрестности Тивериады» – то есть, вот так сразу из Иерусалима вдруг оказался на берегу Галилейского моря, да еще и с откуда-то взявшимся народом? Здесь прямо проглядывается вставленность всей пятой главы, поскольку четвертая заканчивается чудом исцеления сына царедворца из Капернаума, и вот ПОСЛЕ этого, из Каны Галилейской «пошел Иисус на ту сторону моря», которое на самом деле никакое не море, а просто очень большое озеро. И ни на какую «ту сторону», поскольку и Кана и Капернаум, и Назарет и даже Тивериада – все находятся на одной стороне моря, западной, а на другой, восточной стороне, находится территория совсем уже другой страны, Сирии. Все-таки, видимо, совсем плохо было с географией у составителей евангелия.
Далее в 12 стихах, со 2 по 13 описано всем известное чудо насыщения пяти тысяч человек пятью хлебами и двумя рыбками. Приводить его целиком не будем, остановимся лишь на некоторых деталях:
«2 За Ним последовало множество народа, потому что видели чудеса, которые Он творил над больными» – пешком 20 километров от Каны? Что, прямо так и отправились, не подумав запастись даже куском хлеба? Сомнительно. И опять – какие-такие чудеса, творимые «над больными», кто видел, где? Поскольку мы с вами пока что удостоверили всего лишь два чуда: вино на свадьбе и исцеление ребенка на расстоянии – и больше «никаких чудес».
«3 Иисус взошел на гору и там сидел с учениками Своими.» – за 20 километров по жаре. Ну предположим.
«4 Приближалась же Пасха, праздник Иудейский» – как, опять Пасха? А это здесь вообще причем? Это очередная «вставная челюсть», чтоб не забывали, кто здесь настоящий хозяин, и чьи праздники здесь празднуют и почитают. Вот только почему-то никто не кинулся опять в Иерусалим – ни Иисус, ни народы. Грешники какие.
«13 И собрали, и наполнили двенадцать коробов кусками от пяти ячменных хлебов, оставшимися у тех, которые ели» – интересное